『千と千尋の神隠し』を英語音声、英語字幕で再生し、英語学習をすることを目的とし、各セリフの中での
- ポイントになる単語や表現
- 文法的な事項や言葉のニュアンスなどの解説
を記載しています。
また、対象となるセリフについては、
千尋 [01:21:04]
のようにを再生位置(時間)記載して、どのセリフなのか特定しやすくしていますが、
この時間は、再生環境によって若干ずれが生じることもありますので、あくまで再生位置の目安としてとらえていただければと思います。
※再生位置の時間はBlu-Ray版(北米版)を基準にしています。
チャプター15 [One Final Test] [2/2]
門をくぐる
母 [01:59:45]
run off:走り去る
父 [01:59:47]
in trouble:困っている、困った状況にある
千尋 [01:59:49]
you guys:みんな、あなた達
母 [01:59:51]
miss [動]:間に合わない
mover [名]:引っ越し業者
母 [02:00:18]
cling [動]:ぴったりくっつく
trip [動]:つまづく
父 [02:00:33]
make it:たどり着く、うまくやり遂げる
父 [02:00:42]
dusty [形]:ほこりっぽい、ちりまみれの
inside [副]:内部に、内側に
母 [02:00:44]
idea [名]:思いつき、考え
父 [02:00:46]
look like:~のように見える
母 [02:00:47]
shouldn't have 過去分詞の形は、「~するべきではなかったのに」で、過去のことについて後悔している意味になります。
父 [02:00:58]
scared [形]:おびえた
父 [02:01:17]
scary [形]:恐ろしい
千尋 [02:01:21]
handle [動]:(問題などを)扱う、処理する
― 完 ―