『千と千尋の神隠し』を英語音声、英語字幕で再生し、英語学習をすることを目的とし、各セリフの中での
- ポイントになる単語や表現
- 文法的な事項や言葉のニュアンスなどの解説
を記載しています。
また、対象となるセリフについては、
千尋 [01:21:04]
のようにを再生位置(時間)記載して、どのセリフなのか特定しやすくしていますが、
この時間は、再生環境によって若干ずれが生じることもありますので、あくまで再生位置の目安としてとらえていただければと思います。
※再生位置の時間はBlu-Ray版(北米版)を基準にしています。
チャプター9 [The Golden Seal] [2/2]
電車の切符をもらう
千 [01:29:36]
What if ~?:~したらどうする?、~したらどうなる?
釜爺 [01:29:48]
witch [名]:魔女
釜爺 [01:29:58]
on your own:自分自身で
Let's see.:ええっと、さてと
千 [01:30:11]
clothes [名]:服(常に複数形で使う)
guess [動]:だと思う
リン [01:30:23]
look for:探す
リン [01:30:30]
blood [名]:血
What's going on:何が起こっているんだ
千 [01:30:35]
pick up:拾い上げる、手に入れる
See?:わかりましたか?、ほらね(Do you see?の略)
リン [01:30:37]
furious [形]:怒り狂った
リン [01:30:41]
turn out to be:結局~であることがわかる、結果~となる
bathhouse [名]:風呂屋
リン [01:30:53]
Are you serious?:本当にそうなのか?、嘘でしょ?
リン [01:30:56]
swallow [動]:飲み込む
リン [01:31:08]
You've gotはYou have gotの略で、have gotは「持っている」という意味です。
釜爺 [01:31:11]
save [動]:とっておく
carefully [副]:注意深く
stop [名]:停留所
swamp [名]:沼、沼地
bottom [名]:底
釜爺 [01:31:22]
Make sure~:必ず~するようにしろ
get it right:正しく理解する
used to:かつては~していた
both [形]:両方の
direction [名]:方向
these days:このごろ、最近は
one-way [形]:片道の
ride [名]:乗せていくこと
千 [01:31:30]
along [前]:に沿って
track [名]:鉄道線路
リン [01:31:34]
what about:~はどうなるのか
千 [01:31:37]
take care of:を引き受ける、を処理する
hold on:踏みとどまる、持ちこたえる、がんばる
リン [01:31:43]
What's going on:何が起こっているんだ
釜爺 [01:31:45]
recognize [動]:認知する、見(聞き)覚えがある
call [動]:呼ぶ、称する